위의 첫 번째 페이지의 절반은 한국의 이력서에 일반적으로 어떻게 생겼는지입니다. 같은 섹션 ` 취미 `와 ` 첫 눈에 특별 한 코멘트 `는 좀 이상 하 고 그것은 진짜로 아무 의미도 있지만 그것은 당신이 한 단어의 기회를 하나의 취미 및/또는 언급을 통해 당신의 개성을 표현 하는 줄 것 같다 자신에 대해 뭔가 특별 한. 당신이 조직의 프레지던트 이거나 당신이 어떤 이벤트 나 스포츠에 (서) 당신의 나라를 대표 한다면 그 경우에는 당신이 아래로 특별 한 코멘트 섹션으로 그것을 넣을 수 있다고 말하십시오. 그렇지 않다면 그때 당신은 또한 단지 그것을 비워 둘 수 있다. 그리고 네, 당신은 또한 당신의 나이 사진을 공급 해야 합니다. 고용 차별의 위반은 일부 국가에서 행동 하지만 속담에도 있듯이 ` 때 로마 `. 영어 이력서와는 달리 교육 세부 사항은, 당신이 (아래 적어도 고등학교) 귀하의 모든 학교의 목록을 필요로 합니다. 한국에 거주 하는 대부분의 외국인이 이미 교육에 중점을 둔 것으로 나타났습니다이 이력서 형식으로 표시 됩니다. 5 밖의 한국 GPA 시스템을 참조 합니다. 예를 들어 4.1/5; 그 미국의 시스템에서 쉽게 충분히 4 평균의 그들을 밖으로 변환 하는 것을 발견 해야한다 지만, 그 구분 및 비율의 영국 시스템에서 그 다음에 어디 힘들 gets! 이 게시물에서, 우리는 여기에 사용할 수 있는 한국어 이력서의 기본 템플릿을 다운로드 하 여 자신의 정보를 기입 했다. 이 형식은 한국의 모든 회사에서 공통 된 표준으로 기억 됩니다. 당신은 아무것도 변경 하거나 나쁜 템플릿 사용에 대 한 느낌이 필요 하지 않습니다-그것은 복사 아니에요! 이제 언어 섹션에 대 한; 당신이 볼 수 있는 세 가지 범주는 당신이 특정 언어에 어떤 수준으로 표현 됩니다.

왼쪽 오른쪽으로 (전문가; 중간 초심자) 다음 테이블에 그 때 당신은 요구 한 언어 능력이 있는 증거 (있는 경우에)의 아래 목록으로 할 것 이다. 이것은 언어의 표준화 된 시험의 한국 사랑에 근거한 다-TOEIC `s; IELTS 등 만약 당신이 다음 여기에 세부 사항을 나열 topik 한국어 시험을 촬영 했다. 만약 당신이 특정 언어의 기본 다음 자연스럽 게 아무 인증이 필요 합니다-단순히 당신이 네이티브 스피커 상태입니다. 하나는 우리의 독자 들에 게 최근에 내가 할 수 있는 모든 것을 찾아 달라고 한국어 이력서 그녀가 하나를 작성 해야 하기 때문입니다. 그래서 내가 그 랬 어. 셋째 이력서 유형은 매우 드문 이며, 아마도 구글이 나 다른 전문 회사와 같은 직업을 신청 하는 경우에만 사용 됩니다. 그러나 그 케이스에서 조차, 일반적인 이력서는 아마 또한 받아들여질 것입니다. 나는 그 포스트를 읽고 그것을 잘 그리고 유익 하 게 얻었다. 더 많은 것을 같이 공유 하십시오 … 이력서 샘플 나는 몇몇 영국 이력서에서이 단면도가 수시로 밖으로 남아 있다 주의 했다; 한국어 들어,이 섹션은 종종 그들이 어디에 같은 활동을 나열 하는 장소입니다 교환 (그들은 거의 모든) 모든 자원 봉사 활동과 취미 단체 또는 다른 조직과 어떤 참여를가지고 해외 되었습니다. 이곳은 해외에서 공부할 장학금에 대 한 정보를 나열할 수 있습니다, 상공 회의소 회원; 동문 단체 및 기타 ` 특별 ` 업적. 한국 기업이 세계 무대에서 사업을 확장 하는 것 처럼, 그들은 한국과 해외에서의 지위를 위해 점점 더 많은 비 한국인을 고용 합니다.

About the author